Haute Ecole Libre Mosane

395bc3e3-e612-45f7-88b4-ebc8faa14386
cd8540dd-d8d1-4481-9c67-e5926f504870

Enseigner les langues germaniques dans le secondaire inférieur

Enseignant(e) en Langues germaniques

Téléchargez ici le programme d'études et le profil d'enseignement  actuellement en cours pour cette formation:

Télécharger le programme d'études

Via le tabeau ci-dessous, accédez de manière dynamique à l'ensemble des fiches descriptives de chaque "Unité d'enseignement" pour les différents blocs qui composent la formation.

Lire écouter parler les 2 langues germaniques 1Q


Informations générales

Enseignants
Responsable de l'UE :
Christiane HEINEN
Autres intervenants :
Sophie MOTTER

Situation dans le cursus
Institut :
Sainte-Croix
Section(s) :
Bachelier : Agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Orientation langues germaniques (AN-ALL))
Cycle :
1er cycle
Année académique :
2019-2020
Place dans le programme :
2ème bloc
Période(s) de l'année :
1er quadrimestre et 2ème quadrimestre

Crédits & langues
Identification de l'UE :
C1-B2-Q0-UE4
Nombre de crédits :
18,00
Unité obligatoire :
Volume horaire :
144,00
Niveau du CEC :
Niveau 6
Langue d'enseignement :
Français
Langue d'évaluation :
Français

Activités d'apprentissage

 Volume horaire
Allemand72,00 h
Anglais72,00 h

Unités prérequises

 Crédits
Lire écrire écouter parler les 2 langues germaniques et les enseigner Q222

Unités corequises

 Crédits
Etre enseignant22

Eventuelles connaissances et compétences préalables


Objectifs

Au terme de cette unité, l’étudiant maîtrise au niveau B2+ du CECR les compétences linguistiques et paralinguistiques relatives aux deux langues d’enseignement choisies.
Il s’agira d’être capable :
1. Parler, écouter, lire et écrire les langues d’enseignement et maîtriser finement leur fonctionnement pour
-          concevoir des séquences d‘apprentissage et les mettre en œuvre ;
-          assurer la motivation des élèves pour l’apprentissage ;
-          assurer des relations de qualité avec des partenaires anglophones et néerlandophones/germanophones en vue de mener des projets (didactiques, de FC et/ou personnels).
2. S’ouvrir et pouvoir sensibiliser les élèves
-          à la culture des langues d’enseignement ;
-          au caractère vivant et donc en perpétuelle évolution des langues d’enseignement.

Acquis d'apprentissage (AA) et compétences

-          Maîtriser, expliquer et utiliser la grammaire abordée dans le cadre de l’UE 204, mais aussi 112, 113 et 122.
-          Repérer et corriger des erreurs de grammaire et justifier la correction.
-          Maîtrise le vocabulaire et les champs sémantiques en lien avec les sujets abordés et les champs lexicaux du programme de l’enseignement secondaire.
-          Etre capable de s’exprimer oralement de façon fluide et correcte dans des situations de communication réelles diverses et en lien avec les thèmes abordés.
-          Etre capable de rédiger un texte informatif, narratif ou argumentatif dans une situation de communication réelle.
-          Comprendre des messages informatifs, narratifs ou argumentatifs oraux et écrits, non spécialisés, littéraires ou non, ainsi que des messages oraux et écrits spécifiques au domaine de l’éducation et de la didactique des langues.
-          Etre ouvert à, comprendre et analyser les dimensions culturelle, interculturelle et historique liées à  l’apprentissage linguistique, enrichir ses connaissances et diversifier ses points de vue.
-          Mobiliser les compétences ci-dessus dans les situations de communication complexes, réelles ou simulées, en lien avec les différents sujets abordés dans l’UE 204.

Contenu

Pour chaque langue choisie, approfondissement des quatre compétences suivantes :
-          Compréhension à l’audition
-          Compréhension à la lecture
-          Expression orale
-          Expression écrite
Le lexique, la grammaire et la prononciation sont travaillés dans un processus d’intégration à chaque moment du cours. Tous ces éléments seront également travaillés en autonomie.
Différentes thématiques seront abordées par le biais de lectures et/ou audition de documents authentiques divers (romans, articles de presse, documents historiques, vidéos, films, reportages, etc…). La composante littéraire, culturelle et/ou historique est intégrée dans le travail thématique.

Dispositif d'apprentissage

-          Travail individuel, en groupes et en autonomie. Le travail de préparation à réaliser à domicile est indispensable.
-          La langue d’enseignement est exclusivement la langue cible.
-          Pédagogie active : la participation effective de chacun est indispensable. Les étudiants sont également responsables des apprentissages de leurs pairs (présentations, etc…)
-          Une large place est accordée à l’entraînement des compétences langagières.
-          Moments de structuration : approche théorique des outils/ressources linguistiques et culturelles dans leur dimension fonctionnelle.
-          Evaluations formatives : les étudiants reçoivent un feedback personnalisé (oral ou écrit) de leurs productions afin de les améliorer.
-          Participation, en fonction des opportunités, à divers/es activités/projets linguistiques, culturels et interculturels extra muros.

Mode d'évaluation (y compris pondération relative)

La réussite de l’UE 204 repose sur 2 parties pondérées de manière égale (1/2 anglais, 1/2 allemand).

Pour chaque langue :
1. Lors de la session de janvier, des épreuves écrites et orales sont organisées.
-           Une épreuve écrite certificative dispensatoire est organisée ; elle porte sur les outils linguistiques et culturels.
-          Des épreuves formatives portant sur les compétences peuvent être organisées.
2. En fin d’UE204, des épreuves écrites et orales sont organisées. Les compétences sont évaluées sur la base de grilles critériées communiquées en début d’UE204, selon la pondération suivante :
-          Expression orale 30%
-          Expression écrite 20%
-          Compréhension à l’audition + Compréhension à la lecture  30%
-          Outils linguistiques et culturels 20%

Critères excluants : Dans chacune des langues, en cas d’échec dans une des quatre parties, la note globale ne peut dépasser la note la plus basse de l’une de ces parties.

Les niveaux précis attendus sont consultables dans un document accessible sur la plateforme dans chacune des AA.

De la première à la seconde session, les étudiants ne repassent que les parties en échec.


UE Réussie :
 
- Si pas d’échec --> moyenne arithmétique pondérée
- Si 1 échec faible (9,5 ou 9) --> moyenne arithmétique pondérée
 
UE non réussie
 
- Si plusieurs échecs faibles --> 9,5 ou 9 (note en échec la plus basse)
- Si 1 ou plusieurs échecs graves :
          - soit la moyenne arithmétique pondérée = ou > 9/20 --> 8,5/20   
          - soit la moyenne arithmétique pondérée = ou < 8,5/20 --> moyenne arithmétique pondérée

Sources, références et bibliographie

Anglais :
-          Vocabulary in Use (CUP)
-          English Grammar Course, Intermediate (OUP)
-          La grammaire anglaise, Série Petits Sésames (Van In)


Allemand :

-          Guide de grammaire allemande (Nestor Schumacher, Henri Bouillon, De Boeck)
-          Grammaire pratique de l’allemand, avec exercices ciblés (Henri Bouillon, De Boeck)
-          Grammatik aktiv B2-C1 - Verstehen/Üben/Sprechen (F. Jin, Ute Voss, Cornelsen)
-          Grosses Übungsbuch Wortschatz, Niveau A2-C1 (L.M. Brill und M. Techmer, Hueber Verlag)



 

Supports pédagogiques

Notes de cours.


La colonne « Heures » représente le nombre d’heures de cours par année.
La colonne « ECTS » représente le nombre de crédits pour chaque cours, c’est-à-dire le travail total à fournir par l’étudiant pour ce cours (cours théoriques, cours pratiques, travaux de groupe, recherche en bibliothèque, étude à domicile …). Un crédit ECTS représente en moyenne 30h de travail pour l’étudiant. En savoir plus sur le système ECTS

Attention : Dans un souci constant d’amélioration, les programmes des cours peuvent varier légèrement ou fondamentalement d’une année à l’autre. Un décalage peut donc exister entre ce qui est affiché sur ce site et la réalité.