Haute Ecole Libre Mosane

395bc3e3-e612-45f7-88b4-ebc8faa14386
cd8540dd-d8d1-4481-9c67-e5926f504870

Enseigner les langues germaniques dans le secondaire inférieur

Enseignant(e) en Langues germaniques

Téléchargez ici le programme d'études et le profil d'enseignement  actuellement en cours pour cette formation:

Télécharger le programme d'études

Via le tabeau ci-dessous, accédez de manière dynamique à l'ensemble des fiches descriptives de chaque "Unité d'enseignement" pour les différents blocs qui composent la formation.

Ecouter lire parler écrire l'anglais


Informations générales

Enseignants
Responsable de l'UE :
Emmanuelle WINANDY
Autres intervenants :

Situation dans le cursus
Institut :
Sainte-Croix
Section(s) :
Bachelier : Agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Orientation langues germaniques (AN-ALL))
Cycle :
1er cycle
Année académique :
2019-2020
Place dans le programme :
3ème bloc
Période(s) de l'année :
1er quadrimestre

Crédits & langues
Identification de l'UE :
Nombre de crédits :
4,00
Unité obligatoire :
Volume horaire :
58,00
Niveau du CEC :
Aucun
Langue d'enseignement :
Français
Langue d'évaluation :
Français

Activités d'apprentissage

 Volume horaire
Anglais58,00 h

Unités prérequises

 Crédits
Lire écouter parler les 2 langues germaniques 1Q18

Eventuelles connaissances et compétences préalables

Voir contenu de la UE C1-B2-Q2-UE4

Objectifs

L’étudiant maîtrise les compétences linguistiques et paralinguistiques en anglais au niveau C1 du CECR.

L’objectif du cours de 3° année est de poursuivre le développement des quatre compétences de communication dans une approche qui favorise les apports socioculturels du monde anglo-saxon, spécialement des Îles Britanniques. L’objectif est également d’élaborer – dans la mesure du possible – des transferts didactiques des matières vues.
 
Rappel des objectifs : L’étudiant(e) sera capable de montrer qu’il / elle :

x a atteint un degré élevé de fluidité et de précision de la langue (quatre compétences) nécessaire à l’enseignement de l’anglais
x a atteint un degré élevé de fluidité et de précision dans la prononciation et l’accentuation nécessaires à l’enseignement de l’anglais
x a atteint un degré élevé de connaissance, de maîtrise et d’emploi correct et adapté de vocabulaire thématique anglais (aisance et maîtrise) dans les sujets étudiés
x est capable, concernant certains points de grammaire, de justifier l’emploi correct de la forme (=> entre autres pour les exercices permettant un lien avec le travail dans le secondaire) 
x sait aborder un nombre certain d’éléments socio-culturels anglo-saxon : maîtrise le savoir à propos de ceux-ci, est capable de s’exprimer oralement et par écrit concernant ces sujets et peut faire des propositions d’intégration de ces éléments dans des activités didactiques appropriées au secondaire
x sait aborder certains aspects de la littérature anglo-saxonne, également sous leur dimension socio-culturelle

Acquis d'apprentissage (AA) et compétences

X Maîtriser la prononciation, l’intonation et l’accentuation dans les productions orales en anglais.
X Comprendre de manière approfondie des messages de types différents : informatifs, narratifs ou argumentatifs oraux et écrits, littéraires, spécialisés….
X S’exprimer de façon fluide et correcte dans des situations de communications diverses en lien avec les thèmes et les types de messages abordés
X Rédiger du texte informatif, narratif ou argumentatif dans des situations de communication significatives
X Grammaire : Repérer et corriger des erreurs de grammaire et justifier la correction : matières dans le cadre de l’UE 314, 112, 113, 122, 214 et 224. (synthèse)
X Mobiliser les 4 compétences dans des situations de communication complexes, réelles ou simulées en lien avec les sujets abordés au cours d’anglais en Bloc 3.
X Comprendre, analyser et intégrer les dimensions culturelle, interculturelle et historique liées à l’apprentissage de l’anglais, spécialement concernant les Îles Britanniques
X Enrichir par une grande variété de moyens et un investissement certain ses compétences et connaissances linguistiques et affiner et diversifier ses prises de parole.

Contenu

Approfondissement des quatre compétences fondamentales : comprendre à l’audition, comprendre à la lecture, s’exprimer oralement et s’exprimer à l’écrit.

Le cours se construira autour de plusieurs axes – parmi les suivants :

x un manuel de chapitres de référence présentant des particularités socio-culturelles britanniques
x une révision des acquis grammaticaux et lexicaux
x un ou deux romans et un choix de nouvelles
x des émissions télévisées, vidéos, fichiers audio, articles de journaux, bd, films, ....
x des sources diverses concernant l’aspect « actualités »
x permettre l’expression orale en classe
x transferts didactiques des matières vues dans la mesure du possible
x améliorer l’expression orale (prononciation – intonation), notamment par un travail intensif sur les short stories
x EE : Elaboration d'un RESEARCH PAPER sur base d'un dossier explicatif "How to write an essay or research paper"
x …

Dispositif d'apprentissage

x La langue d'enseignement est exclusivement la langue cible.
x Travail individuel, en groupes et en autonomie.
x Participation : Le travail de préparation à réaliser en autonomie, à l'école et/ou à domicile est indispensable.

La pédagogie se veut active et la participation active et effective de chacun est indispensable en classe. Les étudiants sont aussi responsables et solidaires des apprentissages de leurs pairs (en groupe, présentations, autonomie, ...)
Ainsi, les compétences langagières sont entraînées de manière intensive, gage de progrès dans leur maîtrise. 

Des synthèses de structuration, donc des synthèses théoriques des outils et ressources linguistiques et culturelles sont élaborées avec une finalité fonctionnelle et en lien avec la didactique de l'anglais dans le secondaire.

Evaluations formatives : les étudiants procèdent régulièrement à leur propre analyse réflexive (oralement et par écrit) concernant leurs progrès dans la langue anglaise. Pour ce faire, ils font référence régulièrement au feedback personnalisé (oral et/ ou écrit) de leurs productions par le professeur afin de favoriser leurs progrès visibles en anglais.

En fonction des opportunités et des possibilités, réalisation de diverses activités ou divers projets linguistiques, culturels et interculturels intra ou extra muros (Par ex. : Visites des expositions aux Guillemins en anglais :
en 2014 : "Liège Expo 14 - 18"
en 2015 : "J'avais 20 ans en 45" /
en 2016 : "De Salvador à Dali" /
en 2017 : "J'aurai 20 ans en 2030" /
en 2018 : "Generation 80 expérience".

Les étudiants présenteront à tour de rôle un aspect culturel du monde anglophone au choix, de façon interactive et communicative. (durée : 10’ par étudiant). La note obtenue pour cette présentation sera intégrée à l’évaluation finale du cours.

Mode d'évaluation (y compris pondération relative)

Examen écrit :

Porte sur la maîtrise des compétences écrite (CO / EE / ...) et les outils (VOC / GRAM / TRAD / EXPL de mots / ...) en anglais.
La matière à présenter à l'examen écrit est celle du cours, sauf le dossier qui est réservé pour l'oral : en 2016, notamment et par exemple le dossier sur la visite de l'exposition : "Dali en anglais". 

Examen Oral : 

1 Chaque étudiant construira un dossier de presse autour d'un sujet d’actualité, par priorité, lié aux chapitres socio-culturels abordés au cours. Il y insère les articles qu’il a pu trouver dans des quotidiens ou hebdomadaires anglophones, aussi à visée didactique. Des sources sont proposées par le professeur. 
2 Chaque étudiant illustre un des sujets par une émission télévisée enregistrée dont il maîtrisera le contenu : sources possibles : BBC, ITV, Youtube, ....
3 Questions sur le dossier réservé à l'oral : en 2016 "Dali 2016".
4 Préparation d'un dossier audio sur des short stories.

Ce dossier, ces matières sont présentées à l’examen oral.

Evaluation et pondération

L’examen de janvier est certificatif et constitue l’examen final du cours. La pondération est la suivante :

Oral : 40 % de la note finale (Examen oral /60 + TJ : Présentation et travail en classe + EE : research paper /40)

Ecrit : 60 % de la note finale (EE 20% + CA-CL 20% + Outils 20%)

Si pour une des parties, quelle qu’elle soit, la cote est inférieure ou égale à 8/20, la cote globale ne peut pas dépasser 8/20. Si pour une des parties, quelle qu’elle soit, la cote est inférieure ou égale à 9/20, la cote globale ne peut pas dépasser 9/20.

Sources, références et bibliographie

Parmi les suivants : Romans anglais – Short Stories anglaises et / ou américaines – Vidéos – Britain for Learners of English – Revue didactique en anglais – PPT – Fiches de conversation – ...

Supports pédagogiques

Parmi les suivants : Notes de cours – PPT


La colonne « Heures » représente le nombre d’heures de cours par année.
La colonne « ECTS » représente le nombre de crédits pour chaque cours, c’est-à-dire le travail total à fournir par l’étudiant pour ce cours (cours théoriques, cours pratiques, travaux de groupe, recherche en bibliothèque, étude à domicile …). Un crédit ECTS représente en moyenne 30h de travail pour l’étudiant. En savoir plus sur le système ECTS

Attention : Dans un souci constant d’amélioration, les programmes des cours peuvent varier légèrement ou fondamentalement d’une année à l’autre. Un décalage peut donc exister entre ce qui est affiché sur ce site et la réalité.