UE 9 Q1 Langue étrangère 2
En pratique
-
Cette unité d'enseignement (UE) articule 2 activités d'apprentissage :
- Q1 Langue étrangère 2 : Néerlandais outils, dossiers et corr. comm.
- Q1 Langue étrangère 2 : Espagnol outils, dossiers et corr. comm.
- En 2023-2024, elle s'organise au premier quadrimestre et couvre 3 crédits (ECTS).
- L'enseignement est principalement centralisé dans le campus : Verviers
- Cette UE est remédiable d'une session à l'autre
-
Modalités d'enseignement
- Sous-groupe
Activité d’apprentissage
Les finalités de l'UE
Compétence |
Axe visé |
|
1 |
S’insérer dans son milieu professionnel et s’adapter à son évolution |
- Travailler, tant en autonomie qu'en équipedans le respect de la culture de l'entreprise et de son environnement multiculturel ; - collaborer à la résolution de problèmes complexes avec méthode, rigueur, proactivité et créativité ; - adopter une attitude éthique et respecter les règles déontologiques ; - développer une approche responsable, critique et réflexive des pratiques professionnelles ; - appliquer les règles et les bonnes pratiques en matière de savoir-vivre, de discrétion, d’amabilité, de confidentialité ; - identifier ses besoins de développement et s’inscrire dans une démarche de formation permanente. |
2 |
Communiquer : écouter, informer, conseiller tant en interne qu’en externe |
Par sa connaissance et sa pratique des langues et dans un contexte multiculturel : - accueillir et informer les visiteurs et les prestataires ; - agir comme interface dans les relations internes et externes de l’organisation ; - préparer et présenter oralement des exposés ; - rédiger le courrier, faire des comptes rendus, des rapports internes et externes ; - synthétiser des documents et élaborer des dossiers ; - diffuser de l'information au sein de l'équipe. |
3 |
Mobiliser les savoirs et savoir-faire propres au Bachelier-Assistant·e de direction |
- Manier la langue française et pratiquer des langues étrangères à l’oral et à l’écrit ; - utiliser adéquatement les technologies de l’information et de la communication ; - dactylographier avec rapidité et efficience ; - connaître et utiliser les règles budgétaires, juridiques et comptables liées à une activité ; - respecter les codes liés à la culture, aux activités et aux stratégies des milieux professionnels. |
Les contenus de l'UE
Cette UE se compose de l’AA : Langue 2 – outils, dossiers et correspondance
Développer et améliorer la capacité d’utilisation des outils de communication linguistiques dans un contexte général et dans le contexte de l’actualité socio-économique, de la réalité socio-culturelle du/des pays de la langue cible ainsi que dans le contexte du courrier des affaires.
Mettre en pratique différents axes de la formation (gestion de projet, correspondance, rédaction de synthèses écrites, présentations orales avec supports adaptés...)
Ceci se fera en lien avec le référentiel de compétences métier d’assistant·e de direction, et d’autant plus qu’il s’agit d’une dernière préparation avant le stage d’insertion professionnelle de 15 semaines.
Les acquis d'apprentissage visés par l'UE
module |
L’étudiant·e sera capable de : |
Outils & dossiers |
interpréter et employer activement la langue de communication orale et écrite utilisée dans le cadre de situations diversifiées de la vie courante et professionnelle ; |
mobiliser les savoir grammaticaux, lexicaux et les fonctions langagières généraux et spécifiques à l’aide de l’outil de référence adéquat ; |
|
critiquer l’actualité socio- économique et la réalité socio- culturelle du/des pays de la langue-cible ; |
|
développer et adopter une attitude critique face aux médias ; |
|
peaufiner ses compétences communicationnelles. |
|
Correspondance |
identifier et interpréter l’objet d’un courrier, de le synthétiser (oralement ou par écrit) en relevant les informations essentielles en vue de déterminer les actions à prendre et de déterminer le contenu de la réponse ; |
rédiger un courrier pertinent au contexte ou une réponse pertinente aux points traités dans un courrier ; |
|
appliquer les principes formels de rédaction d'un courrier professionnel propre à la langue étudiée. |
Les méthodes d'enseignement-apprentissage
Selon les enseignant·e·s en charge de cette UE ou selon la langue enseignée, les modalités d'apprentissage peuvent varier. On peut y retrouver les éléments suivants :
module |
outils & dossiers |
correspondance |
contenu |
test de niveau eLAO en cours de quadrimestre réalisé au Forem (avec épreuve orale, dans la mesure du possible) |
acquisition du vocabulaire commercial utilisé lors des transactions commerciales (au départ d’exemples de courrier). |
approche théorique et révision de points grammaticaux et approfondissement du lexique et des fonctions langagières |
||
mise en pratique de ceux-ci lors d’exercices divers |
exercices lexicaux et grammaticaux, traductions de lettres, rédactions de lettres |
|
utilisation pertinente des notions grammaticales revues lors des exercices d’expression orale et écrite, des compréhensions à l’audition et à la lecture. |
analyse de la structure et du contenu des lettres/mails étudiés. |
|
Le cours se veut participatif dans la méthode d’enseignement: présentation orale d’un thème choisi et présenté par l’enseignant et/ou les étudiants. Après la présentation, une discussion est menée sur le thème abordé. |
|
|
méthode d’enseignement-apprentissage |
approfondissement de l’utilisation d’outils de référence (dictionnaire et grammaire) |
présentation par le professeur des différentes transactions abordées lors du quadrimestre. (en lien avec les transactions commerciales étudiées préalablement) |
expression écrite/orale liée aux thèmes abordés |
lecture de courrier commercial |
|
présentation et contextualisation de nouveaux vocables |
analyse de la structure et du contenu du courrier (traductions, explications de points grammaticaux plus complexes…) |
|
exercices divers avec feedback |
traduction de lettres dans la langue cible |
|
compréhension à la lecture/à l’audition d’un support authentique lié à l’actualité socio- économique ou à la réalité socio- culturelle du/des pays de la langue cible. |
composition et correction de lettres |
Engagement attendu de la part de l'étudiant.e
Dans cette UE, une participation assidue aux cours est vivement recommandée car la maîtrise des concepts évolue au fil des séances. Les étudiant·e·s seront encouragé·e·s à poser des questions chaque fois que cela est nécessaire. Nous conseillons aux étudiant·e·s d’oser mobiliser cette possibilité de questionnement.
Dans cette UE, les concepts abordés sont complexes : il est donc conseillé de réaliser des synthèses personnelles au fur et à mesure des séances de cours. Leur mémorisation sera nécessaire, y travailler régulièrement semble donc une stratégie utile à la réussite.
Dans cette UE, il est nécessaire de réaliser un entrainement, une exercisation régulière. Je conseille donc de ne pas attendre la session pour réaliser les exercices proposés, mais de s’y prendre au fur et à mesure, chaque semaine.
NL - ÉPREUVE ÉCRITE
Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite. L'épreuve repose sur des réponses longues, réponses courtes, réponses choisies parmi des propositions, formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.
NL - ÉPREUVE ORALE
Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation orale. L'épreuve repose sur des formulations personnelles. Elle se déroule avec des documents autorisés. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.
NL - DÉPÔT PORTFOLIO
Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée avant la session. Il s'agit d'un travail. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite. Elle se déroule avec des documents autorisés.
ES - ÉPREUVE ÉCRITE
Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite. L'épreuve repose sur des réponses longues, réponses courtes, réponses choisies parmi des propositions, formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.
ES - ÉPREUVE ORALE
Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation orale. L'épreuve repose sur des formulations personnelles. Elle se déroule avec des documents autorisés. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.
ES - DÉPÔT PORTFOLIO
Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée avant la session. Il s'agit d'un travail. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite. Elle se déroule avec des documents autorisés.
ES - EXPOSÉ THÉMATIQUE
Cette épreuve présente des modalités spécifiques à la 1re session. Elle est organisée de manière continue. Il s'agit d'une présentation. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite, une formulation orale. L'épreuve repose sur des réponses longues, réponses courtes, réponses choisies parmi des propositions, formulations personnelles. Elle se déroule avec des documents autorisés, avec un support (à projeter). La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.
Règles de l’UE
Quels sont les supports et matériels de cours indispensables ?
Supports et matériels de cours
LANGUE |
support obligatoire |
édition |
ISBN/EAN |
allemand |
|
|
|
néerlandais |
Ter Zake - zakelijk Nederlands voor anderstaligen boek |
Uitgeverij Intertaal |
9789054510277 |
espagnol |
|
|
|
Comment la note globale de l’UE est-elle déterminée ?
Explication de la pondération des différentes épreuves
Dans l’éventualité où la matière de correspondance commerciale aurait été vue dans son entièreté en Bloc 2, le module de correspondance commerciale pourrait ne pas être organisé en Bloc 3 et ne ferait pas l’objet d’une évaluation. Dans ce cas, l'étudiant serait informé que la note de l'AA est composée exclusivement du module "outils et dossiers".
type d’évaluation |
module |
en cours d’UE |
au terme de l’UE |
ÉVALUATION FORMATIVE |
outils et dossiers
|
possibilité d’évaluation formative durant le quadrimestre |
|
correspondance
|
|||
ÉVALUATION CERTIFICATIVE |
outils et dossiers
|
possibilité d’évaluations partielles valorisées sur un total de 10% de la note finale (= travail journalier) |
épreuve écrite et/ou orale pour vérifier la maîtrise de l’une ou plusieurs des quatre compétences (compréhension et production écrite et orale) |
correspondance
|
épreuve écrite pour vérifier la maîtrise de la compétence de lecture et/ou d’expression écrite |
Quelles sont les informations administratives de cette UE ?
-
UE prérequises
Aucune -
UE corequises
Aucune -
Langue d'enseignement
Français -
Responsable de cette UE
LUTHERS Cédric -
Jury de délibération
Président.e : Nicole STASSINET
Secrétaire : Sabine JACOB
-
Identification
- Code : C1-B3-Q1 UE9
- Cycle : 1er cycle
- Unité obligatoire : non
- Niveau CEC : 6
- 0 heures
-
Cursus
-
Enseignants prenant part à cette UE