En pratique

  • Cette unité d'enseignement (UE) articule 2 activités d'apprentissage :
    • Néerlandais langue choix
    • Espagnol langue choix
  • En 2023-2024, elle s'organise au premier quadrimestre et couvre 3 crédits (ECTS).
  • L'enseignement est principalement centralisé dans le campus : Campus Guillemins
  • Cette UE est remédiable d'une session à l'autre
  • Modalités d'enseignement
    • Sous-groupe

Activité d’apprentissage

Les finalités de l'UE

Dans la formation en Coopération Internationale, acquérir des compétences communicationnelles est nécessaire. C’est à cela que cette UE veut répondre en organisant des activités d’apprentissage centrées sur la communication orale et écrite avec un accent sur la compétence culturelle interculturelle.

 

Les contenus de l'UE

ESPAGNOL

1.    Repaso (tiempos del pasado, el subjuntivo imperfecto, las oraciones temporales, las preposiciones)

2.    La correspondencia de los tiempos

3.    Las oraciones condicionales (3 condicionales

4.    El empleo de como si

5.    Las oraciones de relativo

6.    Por y Para

7.    Más comparaciones

8.    El estilo indirecto

9.    El uso de pero, sino, sino que

  10. Verbos con preposición

  11. Repaso de ir/ venir, llevar / traer

  12.  Oraciones temporales

 

Vocabulario

Expresiones del texto de Caperucita.

 

Dossier de redacciones:

Lista de redacciones:

a)    Agradecimientos (formal e informal)

b)    Pedir disculpas

c)    Concertar una cita (formal/informal)

d)    Informe (acerca de las películas/presentaciones que se hicieron durante las clases)

e)    Pedir información

f)     Pedir presupuesto

 

Películas y temas de las presentaciones:

 

1.    Narcotráfico : Miss Bala

 

2.    Inmigración : La misma luna

 

3.    Violencia contra la mujer : El orden de las cosas

 

4.    Guerrillas : Voces inocentes

 

5.    Dictaduras : El caracazo

 

6.    Corrupción : La ley de Herodes

 

7.    La educación : Sueños de birrete

 

NEERLANDAIS

(sous réserve de modification)

1. Solliciteren : CV – sollicitatiebrief - jobinterview - advertenties

2. Honger - artikels en mening uiten
3. Spreekbeurt
4. ...

 

Les acquis d'apprentissage visés par l'UE

ESPAGNOL

- Appliquer l'ensemble des règles grammaticales. Utiliser, reformuler en espagnol (définitions, synonymes, paraphrases…) du vocabulaire général, idiomatique et technique dans différents domaines et registres.
- Lire le langage corporel d'autrui et prendre conscience du sien afin de réagir au mieux dans les différentes situations professionnelles.
- Lire, préparer et analyser des textes authentiques complexes en rapport avec l’actualité et le métier, en extraire des informations nuancées et les reformuler en vue de répondre à des questions dans un espagnol structuré, précis et grammaticalement correct.
- Rédiger des messages écrits complexes à des fins professionnelles de type e-mails, des rapports, des résumés dans un espagnol formel et grammaticalement correct.
- Établir une communication orale élaborée, soit spontanée dans une langue claire, compréhensible et au vocabulaire approprié et nuancé avec un interlocuteur natif, soit préparée dans le cadre d'une négociation ou d’une présentation orale sur un sujet en lien avec la culture ou la coopération internationale.
- Reformuler ou retranscrire des extraits complexes de documents audio et vidéo authentiques.

NEERLANDAIS

- Cerner dans sa totalité un discours / document énoncé / rédigé dans un langage relativement difficile et technique ;
- Interagir dans un discours cohérent relevant de situations courantes et techniques de difficulté moyennement supérieure ;
- Préparer et rédiger un texte dans un langage simple et cohérent sur des sujets techniques.

Les méthodes d'enseignement-apprentissage

Cours magistraux
Travaux pratiques ou dirigés

Engagement attendu de la part de l'étudiant.e

Dans cette UE, une participation assidue aux cours est vivement recommandée. Les étudiant.es seront encouragé.es à poser des questions chaque fois que cela est nécessaire. Nous conseillons aux étudiant.es d’oser mobiliser cette possibilité de questionnement.»

Les concepts abordés sont complexes : il est donc conseillé de réaliser des synthèses personnelles au fur et à mesure des séances de cours. Leur mémorisation sera nécessaire, y travailler régulièrement semble donc une stratégie utile à la réussite. 

Il est nécessaire de réaliser un entrainement, une exercisation régulière. Nous conseillons donc de ne pas attendre la session pour réaliser les exercices proposés, mais de s’y prendre au fur et à mesure, chaque semaine.

ESPAGNOL : Évaluation

Cette épreuve présente des modalités spécifiques à la 1re session. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite, une formulation orale, une réalisation par mise en pratique. Elle se déroule à cours fermé. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

ESPAGNOL : Évaluation

Cette épreuve présente des modalités spécifiques à la seconde session. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite, une formulation orale. Elle se déroule à cours fermé. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

NEERLANDAIS : examen écrit de janvier

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite. L'épreuve repose sur des réponses longues, réponses courtes, formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé, sans support. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

NEERLANDAIS : examen oral de janvier

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation orale. L'épreuve repose sur des réponses longues, formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé, avec des documents autorisés. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

NEERLANDAIS : examen écrit de deuxième session

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite. L'épreuve repose sur des réponses longues, réponses courtes, formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé, sans support. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

NEERLANDAIS : examen oral de deuxième session

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation orale. L'épreuve repose sur des réponses longues, formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé, avec des documents autorisés. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

Règles de l’UE

Quels sont les supports et matériels de cours indispensables ?

Supports et matériels de cours

ESPAGNOL

Les supports de cours (supports pédagogiques écrits, audiovisuels ou multimédias) nécessaires à l’étudiant.e pour atteindre les acquis d’apprentissage visés et réussir l’UE sont disponibles dans l’espace HELMo Learn dédié à l’UE et sur la plate-forme de la HEPL. 

NEERLANDAIS

/

Comment la note globale de l’UE est-elle déterminée ?

Explication de la pondération des différentes épreuves

ESPAGNOL

1e Session:

Examen écrit: 50%

Examen oral: 30%

Èvaluation continue: 20%

 

2e Session:

Examen écrit: 60%

Examen oral : 40%

 

NEERLANDAIS

1e Session:

- écrit 50 %
- oral 50 %
- EC : 0 % (formatif)

2e Session:

- écrit 50 %
- oral 50 %

Quelles sont les informations administratives de cette UE ?