En pratique

  • Cette unité d'enseignement (UE) articule 3 activités d'apprentissage :
    • Néerlandais choix avec prérequis
    • Espagnol choix avec prérequis
    • Allemand choix avec prérequis
  • En 2023-2024, elle s'organise au premier quadrimestre et deuxième quadrimestre et couvre 7 crédits (ECTS).
  • L'enseignement est principalement centralisé dans le campus : Campus Guillemins
  • Cette UE est remédiable d'une session à l'autre
  • Modalités d'enseignement
    • Sous-groupe

Activité d’apprentissage

Les finalités de l'UE

Dans la formation en International Business à HELMo, acquérir des compétences en langue étrangère est nécessaire pour prendre part à des activités commerciales avec des partenaires étrangers dans le contexte de mondialisation que nous connaissons.

Les contenus de l'UE

NEERLANDAIS
Fonctions et structures langagières : la conjugaison, la construction de la phrase simple et complexe, les pronoms personnels, les adverbes pronominaux, la relative.
Champs lexicaux : la culture d’entreprise, prendre contact,invitations, différences de cultures, les nationalités, téléphoner, prendre rendez-vous,plaintes, prendre des messages, les notions de temps, les suffixes, la lettre commerciale.
Documents sonores et écrits : dialogues enregistrés, conversations et dialogues en classe, articles de presse en rapport avec le vocabulaire vu.
ESPAGNOL
Fonctions et structures langagières : ser et estar, l’indicatif (formation, concordance et usages), les périphrases verbales, les pronoms personnels, les verbes unipersonnels, le subjonctif (formation,concordance et usages basiques - ordres et défenses, complétives, circonstancielles.
Champs lexicaux : l’entreprise, les ressources humaines, la culture d’entreprise, la conversation téléphonique, l'historique et la visite d'une entreprise, les départements, la présentation de produits.
Documents sonores et écrits : vidéos, dialogues enregistrés, conversations téléphoniques, articles économiques et de société, une lecture cursive.
ALLEMAND
Fonctions et structures langagières: la déclinaison des articles, des pronoms et des adjectifs, les masculins faibles, l'impératif, le présent de tous les types de verbes, le passé composé, l'imparfait, le futur, les questions, les propositions infinitives, les propositions subordonnées, les conjonctions de coordination et de subordination, la négation 
Champs lexicaux: se présenter, accueillir, prendre congé, réclamer, prendre rendez-vous, le restaurant, l'hôtel, le magasin, le voyage d'affaire, la gare, demander son chemin, les chiffres, toutes les expressions de temps, l'entreprise et ses activités, ses métiers, ses départements, les activités touristiques, la description de produits (prix, TVA, conditions de livraison, paiement, rabais, caractéristiques principales), principaux faits et chiffres concernant l'économie allemande. Présentation d'une foire commerciale / vidéos et articles à tendance socio-économique / rédaction d'e-mails commerciaux (demande de renseignements, commandes, traitement de commandes).

 

Les acquis d'apprentissage visés par l'UE

Au terme de cette UE, nous aurons réactivé, à l’écrit et à l’oral, les principales structures grammaticales et lexicales ainsi que découvert la langue des affaires et la réalité socio-économique correspondante.

De ce fait, l'étudiant sera capable de :

  • utiliser, de manière pertinente, les fonctions langagières ciblées et travaillées au cours de l’UE
  • interagir, avec le niveau de langue requis, dans des situations professionnalisantes telles que : présentations, contacts professionnels, communication liée à l’entreprise et à son organisation, …
  • dégager les éléments principaux d’un message oral ou écrit, lié au contexte professionnel
  • utiliser les notions de base acquises en correspondance commerciale

 

Les méthodes d'enseignement-apprentissage

Tout au long de cette UE, nous utliserons les méthodes d'apprentissages suivantes : 

  1. Jeux de rôle et mises en situation professionnalisante (expression écrite et orale)
  2. Exercices d’audition
  3. Lecture, compréhension, résumé et commentaire de textes  à tendance socio-économique
  4. Systématisation des connaissances grammaticales via exercices divers.

Engagement attendu de la part de l'étudiant.e

 

La présence régulière est indispensable : vous arrivez avec votre syllabus à jour et vos devoirs préparés. 

Sur la plateforme, des documents spécifiques à votre groupe, reprennent des informations importantes telles que vos devoirs, des corrigés d’exercices, des travaux de rédaction, … ainsi que diverses informations.

Dès la première séance de cours, vous devez vous inscrire au cours (vous y avez accès grâce à la clé fournie par votre professeur en début d’année).
Vous devez consulter la plateforme très régulièrement, au minimum la veille de chaque séance. 

La présence au cours doit être participative et constructive : il s’agit de profiter du bain linguistique proposé par le professeur et le groupe afin d’aiguiser l’oreille, de retenir un maximum de vocabulaire et de structures et, enfin,  de saisir toute opportunité de prendre la parole dans la langue cible pour entraîner cette compétence. L'épreuve finale se prépare tout au long de l'année.

 

ESPAGNOL : examen écrit de janvier

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite. L'épreuve repose sur des réponses longues, réponses courtes, formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé, sans support. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

ESPAGNOL examen oral de septembre -deuxième session

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation orale. L'épreuve repose sur des formulations personnelles. Elle se déroule sans support. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

ESPAGNOL : examen écrit de juin

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite. L'épreuve repose sur des réponses longues, réponses courtes, formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé, sans support. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

ESPAGNOL : examen oral de juin

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation orale. L'épreuve repose sur des formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé, avec du matériel spécifique . La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

ESPAGNOL : examen écrit de septembre - deuxième session

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite. L'épreuve repose sur des réponses longues, réponses courtes, formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé, sans support. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

ESPAGNOL : examen oral de janvier

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation orale. L'épreuve repose sur des formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé, avec du matériel spécifique . La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

ALLEMAND : travail journalier

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Il s'agit d'une présentation. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite, une formulation orale. L'épreuve repose sur des réponses longues, réponses courtes, formulations personnelles. Elle se déroule avec du matériel spécifique . La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

ALLEMAND : examen écrit de septembre - deuxième session

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite. L'épreuve repose sur des réponses longues, réponses courtes, réponses choisies parmi des propositions, formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé, avec du matériel spécifique . La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

ALLEMAND : examen écrit de juin

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite. L'épreuve repose sur des réponses longues, réponses courtes, réponses choisies parmi des propositions, formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé, avec du matériel spécifique . La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

ALLEMAND : examen oral de septembre - deuxième session

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation orale. L'épreuve repose sur des formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé, avec du matériel spécifique . La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

ALLEMAND : examen écrit de janvier

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite. L'épreuve repose sur des réponses longues, réponses courtes, réponses choisies parmi des propositions, formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé, avec du matériel spécifique . La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

ALLEMAND : examen oral de juin

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation orale. L'épreuve repose sur des formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé, avec du matériel spécifique . La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

NEERLANDAIS : examen écrit (classique) de septembre -deuxième session

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite. L'épreuve repose sur des réponses longues, réponses courtes, formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé, sans support. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

NEERLANDAIS : examen écrit (labo) de septembre - deuxième session

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un questionnaire. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite. L'épreuve repose sur des réponses courtes, réponses choisies parmi des propositions. Elle se déroule à cours fermé, avec du matériel spécifique . La correction de cette épreuve est assurée par vérification générée automatiquement.

NEERLANDAIS : examen oral de janvier

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation orale. L'épreuve repose sur des réponses longues, formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé, avec des documents autorisés. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

NEERLANDAIS : examen écrit (classique) de janvier

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite. L'épreuve repose sur des réponses longues, réponses courtes, formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé, sans support. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

NEERLANDAIS : examen écrit (labo) de janvier

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un questionnaire. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite. L'épreuve repose sur des réponses courtes, réponses choisies parmi des propositions. Elle se déroule à cours fermé, avec du matériel spécifique . La correction de cette épreuve est assurée par vérification générée automatiquement.

NEERLANDAIS : examen oral de juin

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation orale. L'épreuve repose sur des formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé, avec des documents autorisés. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

NEERLANDAIS : examen écrit (classique) de juin

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite. L'épreuve repose sur des réponses longues, réponses courtes, formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé, sans support. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

NEERLANDAIS : examen écrit (labo) de juin

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un questionnaire. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite. L'épreuve repose sur des réponses courtes, réponses choisies parmi des propositions. Elle se déroule à cours fermé, avec du matériel spécifique . La correction de cette épreuve est assurée par vérification générée automatiquement.

NEERLANDAIS : examen oral de septembre - deuxième session

Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation orale. L'épreuve repose sur des formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé, avec des documents autorisés. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

Règles de l’UE

Quels sont les supports et matériels de cours indispensables ?

Supports et matériels de cours

NEERLANDAIS

Syllabus vocabulaire et exercices ‘ter zake’Manuel "Ter zake", L. Bekkers, S. Mennen, Intertaal

ESPAGNOL

/

ALLEMAND

/

Comment la note globale de l’UE est-elle déterminée ?

Explication de la pondération des différentes épreuves

ALLEMAND :

Première session :

Travail journalier (tests + présentation foire Q2) : 10%

Janvier : écrit : 30%

Rqe: L’examen écrit de janvier non réussi doit être représenté en juin. 


Juin : écrit : 30%    oral : 30%

Deuxième session (septembre) :   examen écrit : 50%  +  examen oral : 50%  (dont 10% de présentation) 

ESPAGNOL :

Examen écrit de janvier : 30% (prérequis1/3-Español de los negocios2/3)

Examen oral de janvier : 10% (comptabilisés dans la note de juin)

Rqe 1: L'examen écrit de janvier n'est réussi que si la partie prérequis est validée.

Rqe 2 : Les examens de janvier (écrit et oral) non réussis doivent être représentés en juin.

Examen écrit de juin : 40%

Examen oral de juin : 20%

........................................................

Examen écrit de deuxième session : 60%

Examen oral de deuxième session : 40%

 

NEERLANDAIS :

Examen écrit de janvier : 80%

Examen oral de janvier : 20%

La cote globale de janvier (Q1) vaut 35 % de la cote année

Rqe: Les examens de janvier (écrit et oral) non réussis doivent être représentés en juin.

Examen écrit de juin : 35% (Q1 (bis) 35%)

Examen oral de juin : 30%

........................................................

Examen écrit de deuxième session : 70%

Examen oral de deuxième session : 30%

REMARQUES pour le cours de néerlandais choix :

1. Évaluation en ligne via HELMo Learn. Les informations pratiques sont données dans le cours (en ligne). Des séries de tests seront disponibles durant le Q1 et le Q2 en fonction du programme de la matière (voir HELMo Learn).

Tous les tests ont une date de début et de fin qui est publiée.

Le nombre de tentatives est illimité, la meilleure est prise en compte.

Une note de 8/10 à chaque test d'une série de tests donne, pour la première session, droit à une dispense d’une partie des textes de l'examen oral.

Il est donc vivement conseillé aux étudiants de faire ces tests régulièrement.

Tous les étudiants inscrits dans ce cours doivent faire les tests, quelle que soit leur situation (PAE, ...)

2. Une partie au moins de l'examen écrit se fait en ligne, via la plateforme HELMo Learn.

Quelles sont les informations administratives de cette UE ?