Nederlands voor verzekeringen 3
En pratique
-
Cette unité d'enseignement (UE) articule 1 activité d'apprentissage :
- Nederlands voor verzekeringen 3
- En 2023-2024, elle s'organise au premier quadrimestre et couvre 3 crédits (ECTS).
- L'enseignement est principalement centralisé dans le campus : Campus Guillemins
- Cette UE est remédiable d'une session à l'autre
-
Modalités d'enseignement
- Groupe classe
Activité d’apprentissage
Les finalités de l'UE
Compétence |
Axe visé |
|
1 |
S’insérer dans son milieu professionnel et s’adapter à son évolution |
- Travailler tant en autonomie qu’en équipe dans le respect de la culture de l’entreprise ou de l’institution ; - collaborer à la résolution de problèmes complexes avec méthode, rigueur, productivité et créativité ; - adopter une attitude éthique et respecter les règles déontologiques ; - développer une approche responsable, critique et réflexive des pratiques professionnelles ; - construire une relation clientèle à moyen et long terme, dans le respect des valeurs fondamentales telles que l’honnêteté, la transparence, la loyauté et le respect des différences (Règles de Conduite) ; - identifier ses besoins de développement et s’inscrire dans une démarche de formation permanente. |
2 |
Communiquer : écouter, informer, conseiller les acteurs tant en interne qu’en externe |
- Synthétiser les informations reçues et expliquer clairement le déroulement de la procédure ; - adapter son discours à l’interlocuteur et développer une logique d’argumentation ; - utiliser les outils adéquats à la recherche et à la diffusion de l’information ; - utiliser un langage clair, rigoureux et adapté aux connaissances du client ; - rédiger des notes d’information, en français et au moins une autre langue. |
3 |
Mobiliser les savoirs et savoir-faire propres au domaine des assurances |
- Développer les capacités théoriques et linguistiques, et les techniques de vente, dans le respect de la demande du prospect et des lois relatives à la prospection du consommateur ; - appliquer les dispositions juridiques et techniques aux différentes étapes du dossier, en vue de pouvoir renseigner efficacement dans le respect des règles édictées par le secteur ; - utiliser les connaissances techniques spécifiques à l’identification, la réduction, la prévention et/ou le transfert de risques ; - appliquer les techniques de calcul des montants aux différentes étapes du dossier ; - concevoir dossiers et documents divers, et gérer toutes les étapes du contrat ; - utiliser les outils de gestion informatisée et les bases de données juridiques. |
4 |
Analyser les données utiles à la réalisation de sa mission en adoptant une démarche systémique |
- Synthétiser les résultats d’une étude et en interpréter les informations ; - rechercher les besoins des clients et prospects ; - actualiser les données, en vérifier la pertinence et élaborer un conseil personnalisé par rapport aux informations reçues ; - identifier les problèmes techniques et juridiques du dossier, ainsi que les éventuels éléments manquants ; - procéder à un examen critique sur base de la description de la fonction, des objectifs de prestation et de développement, ainsi que des compétences mobilisées. |
5 |
S’organiser : structurer, planifier, coordonner, gérer de manière rigoureuse les actions et les tâches liées à sa mission |
- Mettre en œuvre des outils de gestion ; - se montrer proactif face aux choix des clients, la nature des risques et/ou l’évolution du secteur ; - respecter les règles et les délais de procédures légales ou conventionnelles ; - gérer son temps, les priorités et le stress ; - gérer une équipe et favoriser les collaborations au sein du service ou du département ; - comprendre l’outil de gestion de la qualité et la méthodologie de la démarche propre à l’entreprise. |
Les contenus de l'UE
À travers des exercices de lecture (CL), d’audition (CA) et de clarification et de fixation du lexique et des structures grammaticales, l’étudiant·e sera amené·e à produire par écrit (EE) des courriers et de mener oralement (EO/IO) des discussions pour présenter, défendre et informer dans le cadre de thèmes variés (par exemple ongevallenverzekering in het privéleven, pensioensparen & langetermijnsparen, pensioenen, dubbele verzekeringen, verzekeringen voor een zelftstandige, BA verzekeringen ondernemingen et solliciteren naar een baan).
Les acquis d'apprentissage visés par l'UE
- comprendre les expressions et les vocables techniques relatifs aux produis d'assurances étudiés ;
- utiliser les expressions et les vocables techniques relatifs aux produis d'assurances étudiés ;
- traduire les expressions et les vocables techniques du néerlandais vers le français et inversement ;
- lire et comprendre le contenu d’un texte technique relatif à l’assurance (niveau B1/B2) ;
- rédiger des communications (email, notice courte...) en rapport avec une situation professionnelle (niveau B1/B2) ;
- comprendre un message oral d’un interlocuteur/interlocutrice dans une situation professionnelle (niveau B1/B2) ;
- établir le contact avec l’interlocuteur/interlocutrice et lui adresser une demande (niveau B1/B2)
Les méthodes d'enseignement-apprentissage
Cette UE repose sur une lecture de textes (CL) ou le visionnage de vidéos (CA) portant sur différents thèmes des assurances du particulier et de l'indépendant·e pour parvenir à des activités d'expression écrite (EE) et orale (EO) à ce sujet. Quelques éléments de clarification théorique (lexique, grammaire et fonctions langagières) ne sont pas exclus.
Engagement attendu de la part de l'étudiant.e
Dans cette UE, une participation assidue aux cours est vivement recommandée car la maîtrise des concepts évolue au fil des séances. Les étudiant·e·s seront encouragé·e·s à poser des questions chaque fois que cela est nécessaire. Nous conseillons aux étudiant·e·s d’oser mobiliser cette possibilité de questionnement.
Dans cette UE, les concepts abordés sont complexes : il est donc conseillé de réaliser des synthèses personnelles au fur et à mesure des séances de cours. Leur mémorisation sera nécessaire, y travailler régulièrement semble donc une stratégie utile à la réussite.
Dans cette UE, il est nécessaire de réaliser un entrainement, une exercisation régulière. Je conseille donc de ne pas attendre la session pour réaliser les exercices proposés, mais de s’y prendre au fur et à mesure, chaque semaine.
ÉPREUVE ÉCRITE
Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite. L'épreuve repose sur des réponses longues, réponses courtes, réponses choisies parmi des propositions, formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.
ÉPREUVE ORALE
Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation orale. L'épreuve repose sur des formulations personnelles. Elle se déroule avec des documents autorisés. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.
DÉPÔT - lettre de motivation
Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée avant la session. Il s'agit d'un travail. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite. L'épreuve repose sur des formulations personnelles. La correction de cette épreuve est assurée par validation par autoévaluation.
Règles de l’UE
Comment la note globale de l’UE est-elle déterminée ?
Explication de la pondération des différentes épreuves
session |
examen |
pondération |
tâches |
|
1re session [janvier] |
TJ |
10 %* |
|
tâches variées |
épreuve écrite |
90 % |
70 % |
tâches de vocabulaire et/ou grammaire et/ou lecture et/ou audition et/ou production |
|
épreuve orale |
30 % |
mise en situation et/ou mock interview et/ou dossier de lecture |
||
TOTAL [100 %] |
|
|||
2e session [août-septembre] |
épreuve écrite |
70 % |
tâches de vocabulaire et/ou grammaire et/ou lecture et/ou audition et/ou production |
|
épreuve orale |
30 % |
mise en situation et/ou mock interview et/ou dossier de lecture |
||
TOTAL [100 %] |
|
|||
*non nécessairement d’application (suivant le programme des activités) – le cas échéant, la note globale de l’AA dépendra des épreuves écrite et orale suivant leur pondération respective. |
Quelles sont les informations administratives de cette UE ?
-
UE prérequises
-
UE corequises
Aucune -
Langue d'enseignement
Français -
Responsable de cette UE
LUTHERS Cédric -
Jury de délibération
Président.e : Claude ROSSEEL
Secrétaire : Nicole SONNET
-
Identification
- Code : C1-B3-Q1-83U22
- Cycle : 1er cycle
- Unité obligatoire : oui
- Niveau CEC : 6
- 24 heures
-
Cursus
-
Enseignants prenant part à cette UE
Aucune