En pratique

  • Cette unité d'enseignement (UE) articule 2 activités d'apprentissage :
    • Langue choix (Allemand) Débutant et non-débutant
    • Langue choix (Zakelijk Nederlands) Débutant et non-débutant
  • En 2023-2024, elle s'organise au premier quadrimestre et deuxième quadrimestre et couvre 7 crédits (ECTS).
  • L'enseignement est principalement centralisé dans le campus : Campus Guillemins
  • Cette UE est remédiable d'une session à l'autre
  • Modalités d'enseignement
    • Sous-groupe

Activité d’apprentissage

Les finalités de l'UE

Les finalités de l'UE

OBJECTIFS

Cette unité d'enseignement vise à permettre à l'étudiant ( DEBUTANT ) d'acquérir le niveau A2 du CECRL en langue choix (N/A) et à l'étudiant ( NON DEBUTANT ) d'acquérir le niveau B1 du CECRL.
 

Les contenus de l'UE

NEERLANDAIS/ALLEMAND A1 vers A2

Le cours s'articule autour des 4 compétences fondamentales (CA, EO, EE, Code) dans la maitrise de la langue.
Compréhension à l’audition : Les étudiants devront réaliser un entrainement systématique basé sur des extraits sonores (Ndls :  // Allemand: DaF Kompakt A1-A2, Begegnungen/Spektrum Deutsch A2+, Internet). Ces extraits seront contrôlés et exploités en classe. Les exercices proposés seront diversifiés: collectifs, en petits groupes, individuels.

Expression orale : Sera travaillée de manière diverse (jeux de rôles de situations socio-professionnelles simulées, textes/vidéos/discussions, débats présentés par les étudiants, ...) 

Compréhension à la lecture : Lecture en classe et à domicile de textes en rapport avec la vie d’entreprise et la société.

Expression écrite :  Rédaction de réponses à des questions par rapport à des extraits sonores/textes. Donner son opinion par rapport à des sujets traités .                                                                 

NEERLANDAIS/ALLEMAND A2 vers B1

Compréhension à l'audition : Les étudiants devront réaliser un entrainement systématique basé sur des extraits choisis sur Internet ( Neerlandais:Taalnet 2// Allemand: Deutsche Welle, ...). Des contrôles seront effectués en classe. Les exercices proposés seront diversifiés: collectifs, en petits groupes, individuels.

Expression orale : Exercices divers, lecture de textes économiques, vidéos-débats et discussions, présentations par les étudiants.  

Compréhension à la lecture : Lecture de textes en rapport avec le monde du marketing/la société ( réponses à des questions...)

Expression écrite :Donner son opinion par rapport à des sujets traités.

Les acquis d'apprentissage visés par l'UE

Néerlandais/ Allemand A1-A2

En accord avec le référentiel de compétences terminales (AAT 3: Communiquer tant en externe qu'en interne dans un contexte multilingue, multiculturel et technologique) du bachelier en Marketing, les cours de langues en Bloc1 contribuent au développement des capacités suivantes :

- Comprendre des échanges de la vie courante et de la vie professionnelle dans des messages simples, sur des sujets familiers.

- Tenir une conversation sur ces sujets en exprimant des idées personnelles.

- Utiliser une série de phrases ou d'expressions pour décrire en termes simples ses conditions de vie, sa formation, ses projets socio-professionnels,...

Néerlandais/ Allemand A2-B1

A l'issue de cette UE, l'étudiant devra être capable de:

  1. Comprendre (par écrit et oralement) les sujets courants de l'actualité dans la langue étrangère et des thèmes en lien avec le marketing.
  2. Tenir une conversation sur ces sujets en exprimant des idées personnelles avec une prononciation et une syntaxe correctes ainsi qu'un rythme relativement soutenu.
  3. Manipuler (oralement et par écrit) un vocabulaire commercial permettant des échanges professionnels.

En accord avec le référentiel de compétences du Bachelier en Marketing, les cours de langues contribuent au développement des capacités suivantes:

  • Orienter la communication en fonction des publics cibles
  • Promouvoir et contribuer à l'image de marque de l'organisation y compris sa responsabilité sociétale
  • Défendre ses projets avec persuasion et enthousiasme

Les méthodes d'enseignement-apprentissage

 

Cette UE s'organise autour de débats / sujets économiques présentés par l'étudiant et/ou l'enseignant dans la langue cible, ainsi que d'exercices visant à travailler la compréhension à l'audition. Certains points grammaticaux seront revus avec des exercices adaptés.

Engagement attendu de la part de l'étudiant.e

Dans cette UE, une participation assidue aux cours est vivement recommandée car les thèmes (économiques, ...) abordés varient au cours des séances. Les étudiant.e.s seront encouragé.e.s à intervenir activement, en classe.

Examens

Cette épreuve présente des modalités spécifiques aux 2e et 3e sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite, une formulation orale. Elle se déroule à cours fermé. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

Règles de l’UE

Quels sont les supports et matériels de cours indispensables ?

Supports et matériels de cours

Néerlandais A1-A2

Syllabus de Grammaire néerlandaise (théorie)
Syllabus de Grammaire néerlandaise (exercices et corrigés)
Taalnet 1,  Pierre Godin, Paul Ostyn, Johan Vanpararys, Ed. Plantijn
Grammaire illustrée du Néerlandais, Gaston Rosen, Ed. Erasme

Allemand A1-A2

* Divers documents d'Internet (+ Audios / Vidéos)
* Grammaire Allemande par les exercices (Collège)
    F.Tard, Ed. Bordas 2005
* Syllabus : Deutsche Grammatik
* Syllabus : Deutsches Übungsheft (+ corrigés)

Néerlandais A2-B1

- Ter Zake,  Lyan Beckers, Susan Mennen, Intertaal,2006
- Taalnet 2, Pierre Godin, Paul Ostyn, Johan Vanparys, Plantijn, 2010

Allemand A2-B1

- Syllabus : Deutsche Grammatik
- Syllabus : Deutsches Übungsheft (+ corrigés)
- Dossiers déposés sur E-LEARN. (+ Audios/Vidéos < Internet)

Comment la note globale de l’UE est-elle déterminée ?

Explication de la pondération des différentes épreuves

NEERLANDAIS A1 - A2
La cote finale en juin se décompose comme suit :
·       Participation active (PAC) de l'année académique (10%). L’étudiant sera évalué sur base de son implication au cours ainsi que de sa progression linguistique.                     
·       matière Q1 (20%) - Remarque : cote acquise en janvier si > ou =  10/20, sinon matière à représenter en juin. NB : les étudiants qui ne présentent pas l'examen Q1 (en juin et/ou septembre) ne peuvent pas présenter l'examen Q2.
·       matière Q2 (70%)
Au sein des trois rubriques précédentes, la pondération est la suivante :
·       compréhension à l’audition : 30%
·       expression orale : 25%
·       expression écrite (seulement évaluée au Q2) et grammaire : 30%
·       connaissances lexicales (y compris TP) : 15%
 
En septembre, les étudiants représenteront les examens Q1 et/ou Q2 non réussis en janvier (Q1) et/ou en juin (Q1 et/ou Q2).
La cotation rendue reprendra les 30% attribués au Q1 et 70% attribués au Q2, la participation active (PAC) n’intervenant plus. La pondération est la même que ci-dessus.
Les crédits de l’U.E. sont accordés à partir du moment où la cote finale de l’étudiant est = ou > 10/20.

ALLEMAND A1 vers A2 
Q1:
·       compréhension à l’audition : 20pts
·       expression orale : 25pts
·       grammaire : 30pts
·       connaissances lexicales (y compris les TP) : 25pts
 
Q2:
·       compréhension à l’audition : 20pts
·       expression orale : 25pts
·       expression écrite (seulement évaluée au Q2) et grammaire : 30pts
·       vocabulaire (+TP) : 25pts
·        
=> total juin: PAC 10% + Q1 30% **+ Q2 60%

Remarque: Q1** cote acquise en janvier si > ou =  10/20, sinon matière à représenter en juin.  NB : les étudiants qui ne présentent pas l'examen Q1 (en juin et/ou septembre) ne peuvent pas présenter l'examen Q2.
 
En septembre, les étudiants représenteront les examens Q1 et/ou Q2 non réussis en janvier (Q1) et/ou en juin (Q1 et/ou Q2).
=> total septembre: Q1 30% + Q2 70% (plus de PAC)

Les crédits de l’U.E. sont accordés à partir du moment où la cote finale de l’étudiant est = ou > 10/20.

NEERLANDAIS - A2 - B1
Répartition des points de l’année :
·       Participation aux activités du cours (PAC) / quadrimestre : 10% 
·       => Pour les étudiants à cheval sur 2 BACS...l'étudiant s'engage à réaliser les préparations liées aux différentes activités du cours (VRT,débats) .
·       => Pour les étudiants 'réguliers', l'étudiant s'engage à être présent aux cours et à réaliser les préparations liées aux différentes activités du cours (V.R.T, débats)
·       Partiel : 20% (Compréhension à l'audition /50  +  oral /50) 
·       Examen de juin : 70% (sur 100 points : expression écrite 30 pts, compréhension à l'audition 35 pts et expression orale 35 pts.)
En septembre : les étudiants seront interrogés sur la matière de l'année (Q1-Q2). La cotation rendue égale 100% de l'examen.  La pondération est la même que ci-dessus. Les crédits de l'UE sont accordés à partir du moment où la cote finale de l'étudiants est = ou > 10/20.

 

ALLEMAND A2 vers B1

Q1: grammaire/expression écrite: 30pts 
       compréhension à l'audition: 25pts
       vocabulaire (+TP): 25%  
       oral: 20%  

Q2 (juin) : expression écrite: 30pts 
       compréhension à l'audition: 35pts
       oral: 35% 

=> total juin: Q1 20% + Q2 70% + PAC 10%

En septembre, les étudiants représenteront les examens Q1 et/ou Q2 non réussis en janvier (Q1) et/ou en juin (Q1 et/ou Q2). La pondération est la même qu'en janvier pour le Q1 et qu'en juin pour le Q2.

=> total septembre: Q1 20% + Q2 80% (plus de PAC).

Les crédits de l’U.E. sont accordés à partir du moment où la cote finale de l’étudiant est = ou > 10/20.

Quelles sont les informations administratives de cette UE ?

  • UE prérequises

    Aucune
  • UE corequises

    Aucune
  • Langue d'enseignement

    Français
  • Responsable de cette UE

    PICARD Catherine
  • Jury de délibération

  • Identification

    • Code : C1-B2-Q1-Q2-UE13
    • Cycle : 1er cycle
    • Unité obligatoire : non
    • Niveau CEC : 6
    • 0 heures
  • Cursus

  • Enseignants prenant part à cette UE