En pratique

  • Cette unité d'enseignement (UE) articule 3 activités d'apprentissage :
    • Communication orale professionnelle
    • Gestion et logistique de projet de coopération
    • Communication en langue anglaise niveau 2 (partie 2)
  • En 2024-2025, elle s'organise au deuxième quadrimestre et couvre 7 crédits (ECTS).
  • L'enseignement est principalement centralisé dans le campus : Campus Guillemins
  • Cette UE est remédiable d'une session à l'autre
  • Modalités d'enseignement
    • Groupe classe

Activité d’apprentissage

Les finalités de l'UE

L'UE vise à rendre l'étudiant capable:

  de maîtriser et mettre en pratique la rédaction d’appels à projet selon les orientations de bailleurs de fonds

  de s’approprier les termes et la phraséologie propres à la coopération internationale

  de maîtriser les ressources grammaticales et lexicologiques relatives à la mise en forme du projet d’économie sociale sélectionné pour la séquence des Plaidoyers Solidaires ;

  d'analyser et appliquer les techniques d’argumentation spécifiques à l’exercice de plaidoyer ;

  de réaliser un mood board en vue de la conception vidéo ;

  de rédiger un scénario vidéastique en tant que support de communication et de promotion du plaidoyer d’un projet d’économie sociale et solidaire répondant à des ODD ciblés pré-determinés.

Les contenus de l'UE

Anglais

  SéquencedidactiqueIII:Lagestiondeprojets:Conceptsclés,projetsexemplesetmiseensituationpratiqued’unappelàprojet)

  SéquencedidactiqueIV:Lesprojets-plaidoyersdelaCoopérationInternationale(DidacticSequenceIV:TheInternationalCooperationAdvocacy-Projects)

Gestion de projet

L’AA se concentre sur l’aspect pratique grâce à la réalisation d’un travail de groupe basé sur la rédaction d’une demande de fonds auprès d’un bailleur. Les étudiants sont mis en exercice tout au long de l’AA pour maîtriser par la pratique chaque étape de la rédaction d’une demande de fonds : contexte, cadre logique, identification des groupes-cibles, liste d’activités, budget, justification transversale.

Communication orale

Le cours de communication orale professionnelle a pour objectif de voir ou/et de revoir les principes de base de la communication orale (verbale et non verbale) en guise de préambule à l’étude de trois situations de communication spécifiques : la négociation par téléphone (le télémarketing), le pitch de projet et la gestion de réunions. Des techniques utiles en pareilles situations seront également abordées : communication non violente, techniques de négociation et d’argumentation, techniques d’animation de réunion... En outre, les techniques vues à propos des écrits de sensibilisation au 1er bloc seront revues et adaptées à l’oral. Les étudiants devront être capables d’établir des liens avec d’autres matières lorsqu’elles s’y prêtent : par exemple, il va sans dire qu’ils devront pouvoir rédiger le compte-rendu d’une réunion ou le support visuel d'un pitch de projet.

Les acquis d'apprentissage visés par l'UE

Au terme de cette UE, l'étudiant.e devrait être capable de :

Gestion de projets

  • Maitriser les étapes de gestion du cycle de projet (programmation, identification, formulation, mise en œuvre, évaluation) et les outils y afférents (cadre logique, SWOT, arbre à problème, gestion des risques, outils digitaux, impacts environnementaux, …),
  • Maîtriser le vocabulaire et la phraséologie propre à la gestion de projet en coopération internationale
  • Décoder des consignes administratives complexes
  • Concevoir et structurer des documents administratifs complexes

Anglais

  • Identifier, sélectionner, traiter et comprendre de la documentation probante relative aux objectifs de développement durable, d’économie sociale et de gestion de projets en anglais ;
  • Maitriser la terminologie spécifique des ODD, de l’économie sociale et de la gestion de projets en anglais ;
  • Rédiger une « fiche projet » portant sur un projet d’économie sociale, en réponse à un appel à projet, en anglais ;
  • Concevoir un mood board et une vidéo originaux pour promouvoir ledit projet d’économie sociale en anglais ;
  • Présenter la vidéo sous forme de plaidoyer devant un jury composé d’experts-métier (FR)
  • Défendre ledit projet et son support dans le cadre d’une séance de questions-réponses en anglais

Communication orale

Au terme de l'AA, l'étudiant aura acquis en tout en partie les compétences et capacités suivantes:
Capacités
Compétences
- Fédérer, négocier et argumenter. - Pratique l’écoute et l’empathie.
Compétence 2 : communiquer : écouter, informer, conseiller tant en interne qu’en externe
- Appliquer les techniques d’animation de groupe, notamment en situation locale.
Compétence 3 : mobiliser les savoirs et savoir-faire techniques propres à la coopération internationale

Les méthodes d'enseignement-apprentissage

Cette UE se base sur une approche et méthode reposant sur :

·        L’apprentissage expérientiel

·        La pédagogie par le projet

·        L’enseignement-apprentissage centré sur l’apprenant

·        L’exercisation

·        L’observation

Pour le cours de communication orale professionnelle : 
  • Théorie ex cathedra 
  • Jeux de rôles
  • Exercices divers réalisés dans le cadre du cours ou en dehors
  • Participation aux plaidoyers de la coopération

Engagement attendu de la part de l'étudiant.e

Dans cette UE, la présence et la participation systématiques sont indispensables étant donné que chaque séance contribue à développer chez l’étudiant.e sa capacité à répondre aux objectifs de cette UE, que ce soit par la réalisation d’exercices spécifiques et le feedback de l’enseignant, l’apprentissage de nouveaux concepts et de recherches d’informations. Les séances permettront également à l’étudiant.e de poser ses questions à chaque fois que c’est nécessaire afin de s’améliorer dans les pratiques liées à cette UE.

Travail "Les plaidoyers"

Cette épreuve présente des modalités spécifiques à la 1re session. Elle est organisée avant la session. Il s'agit d'une épreuve intégrée. Cette épreuve est individuelle et en équipe. Concrètement, l'épreuve repose sur une réalisation par mise en pratique. La correction de cette épreuve est assurée par délibération d'une équipe d’enseignant.es.

Travail "Les plaidoyers" seconde session

Cette épreuve présente des modalités spécifiques à la seconde session. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un travail. Cette épreuve est individuelle et en équipe. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite. La correction de cette épreuve est assurée par délibération d'une équipe d’enseignant.es.

Travail alternatif seconde session

Cette épreuve présente des modalités spécifiques à la seconde session. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un travail. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite. La correction de cette épreuve est assurée par délibération d'une équipe d’enseignant.es.

Défense du travail de "Plaidoyers"

Cette épreuve présente des modalités spécifiques à la 1re session. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle et en équipe. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation orale. L'épreuve repose sur des formulations personnelles. Elle se déroule avec des documents autorisés. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

Règles de l’UE

Quels sont les supports et matériels de cours indispensables ?

Supports et matériels de cours

Les documents de cours sont disponibles sur les plates-formes "Helmo Learn" et l'école virtuelle de la HEPL. Il appartient à l'étudiant.e de vérifier ces deux plateformes.

Une prise de notes personnelles est bien sûr recommandée.

Communication orale professionnelle
    • Notes disponibles au début du cours
    • PowerPoint des séances
    • Documents divers (vidéos, podcasts...)

 

Comment la note globale de l’UE est-elle déterminée ?

Explication de la pondération des différentes épreuves

Evaluation 1ère session :

L'étudiant·e sera évalué·e sur base : 

  • du travail de groupe intitulé "Plaidoyers" en fonction :
    • La qualité de la fiche-projet en anglais

    • La qualité du script de la vidéo en anglais

    • La qualité de la présentation orale et de la vidéo en anglais

    • La qualité du dossier de demande de fonds

    • La qualité du point technique présenté

    • La qualité des réponses aux questions du jury

  • d'un examen oral tripartite : les apprenants seront appelés à défendre le fruit de leurs recherches complémentaires suite aux questions du Jury expert des Plaidoyers. Les enseignants des AA (Gestion de projets, Anglais et Communication orale) formuleront des questions en français et en anglais visant à affiner les cotes obtenues suite à la remise et la présentation du travail.

Dans le cadre du cours de Communication orale professionnelle, la cote de 1ère session sera composée à 70% de ce qui précède et à 30% de l'évaluation continue de l'étudiant·e.

Evaluation 2ème session : 

100 % de la cote basé sur une version mise à jour du dossier de demande de fonds et sur une défense orale de celui-ci. Au cas où l'étudiant·e n'a pas présenté la première session, un travail adapté lui sera proposé par les enseignants.

Quelles sont les informations administratives de cette UE ?