201 Contribution citoyenne: allemand
En pratique
-
Cette unité d'enseignement (UE) articule 1 activité d'apprentissage :
- 201 Contribution citoyenne: allemand
- En 2024-2025, elle s'organise au premier quadrimestre et deuxième quadrimestre et couvre 8 crédits (ECTS).
- L'enseignement est principalement centralisé dans le campus : Sainte-Croix
- Cette UE est remédiable d'une session à l'autre
-
Modalités d'enseignement
- Groupe classe
Activité d’apprentissage
Les finalités de l'UE
Ecouter, parler, lire, écrire l'allemand/le néerlandais; en comprendre finement le fonctionnement, pour maîtriser les compétences linguistiques et paralinguistiques nécessaires à l’exercice de la profession (professeur de langues germaniques dans le tronc commun). Niveau 2Q1+2
Développer l’ouverture d’esprit par la littérature, la lecture de romans abordant des thématiques citoyennes.
Vivre et faire vivre des dispositifs qui conscientisent à des thématiques citoyennes et culturelles, notamment un voyage.
Les contenus de l'UE
- plusieurs romans et dossiers abordant des thématiques citoyennes
- rencontres avec des partenaires de différentes régions linguistiques et des auteurs
- voyage culturel
- des émissions télévisées, vidéos, fichiers audio, articles de journaux, bd, films, ....
- des sources diverses concernant l’aspect «actualités» en lien avec les romans travaillés
- permettre l’expression et interaction orale en classe
- transferts didactiques des matières vues dans la mesure du possible
- améliorer l’expression orale (prononciation – intonation)
- une révision des acquis grammaticaux et lexicaux
- la conception d'un portfolio de grammaire
- résolution de tâches
Les acquis d'apprentissage visés par l'UE
- Maîtriser la prononciation, l’intonation et l’accentuation dans les productions orales en néerlandais.
- Comprendre de manière approfondie des messages de types différents : informatifs, narratifs ou argumentatifs oraux et écrits, littéraires, spécialisés….
- S’exprimer de façon fluide et correcte dans des situations de communications diverses en lien avec les thèmes et les types de messages abordés
- Rédiger du texte informatif, narratif ou argumentatif dans des situations de communication significatives
- Grammaire : Repérer et corriger des erreurs de grammaire et justifier la correction
- Mobiliser les 4 compétences dans des situations de communication complexes, réelles ou simulées en lien avec les sujets abordés au cours de néerlandais en Bloc 2.
- Comprendre, analyser et intégrer les dimensions culturelle, interculturelle et historique liées aux romans lus et dossiers travaillés
- Enrichir par une grande variété de moyens et un investissement certain ses compétences et connaissances linguistiques et affiner et diversifier ses prises de parole.
Les méthodes d'enseignement-apprentissage
- La langue d'enseignement est exclusivement la langue cible.
- Travail individuel, en groupes et en autonomie.
- Participation : Le travail de préparation à réaliser en autonomie, à l'école et/ou à domicile est indispensable.
La pédagogie se veut active et la participation active et effective de chacun est indispensable en classe. Les étudiants sont aussi responsables et solidaires des apprentissages de leurs pairs (en groupe, présentations, autonomie, ...)
Ainsi, les compétences langagières sont entraînées de manière intensive, gage de progrès dans leur maîtrise.
Des synthèses de structuration, donc des synthèses théoriques des outils et ressources linguistiques et culturelles sont élaborées avec une finalité fonctionnelle et en lien avec la didactique du néerlandais dans le secondaire.
Evaluations formatives : les étudiants procèdent régulièrement à leur propre analyse réflexive (oralement et par écrit) concernant leurs progrès dans la langue. Pour ce faire, ils font référence régulièrement au feedback personnalisé (oral et/ ou écrit) de leurs productions par le professeur afin de favoriser leurs progrès visibles en néerlandais.
En fonction des opportunités et des possibilités, réalisation de diverses activités ou divers projets linguistiques, culturels et interculturels intra ou extra muros. En cas d'absence à ces activités, un travail compensatoire sera exigé.
Engagement attendu de la part de l'étudiant.e
· Participation assidue, enthousiaste et constructive à toutes les activités prévues dans l’UE (intra- et extramuros).
· Toute interaction dans le cadre du cours avec l’enseignant ou d’autres étudiants doit avoir lieu dans la langue cible
· Réalisation des tâches préparatoires et respect des échéances données
· Attitudes professionnelles et respect de l’autre et du groupe (par exemple, arrivée ponctuelle, départ non anticipé, utilisation du smartphone/laptop/tablette/montre connectée uniquement pour l’apprentissage, …
· Travail régulier à effectuer en autonomie en fonction du cours et des besoins personnels identifiés
Contribution Citoyenne : allemand
Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite, une formulation orale. L'épreuve repose sur des réponses longues, réponses courtes, réponses choisies parmi des propositions, formulations personnelles. Elle se déroule sans support. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.
Règles de l’UE
Quels sont les supports et matériels de cours indispensables ?
Supports et matériels de cours
- Notes de cours
- Les 6 romans de la sélection du Prix Eurégio
- Groβes Übungsbuch Wortschatz AKTUELL, Niveau A2-C1
- Grammatik aktiv A1-B1 – Verstehen, Üben, Sprechen + Grammatik aktiv B2-C1, Verstehen, Üben, Sprechen
Comment la note globale de l’UE est-elle déterminée ?
Explication de la pondération des différentes épreuves
L'examen de janvier est partiellement dispensatoire (partie OUTILS de la LANGUE) et partiellement formatif (partie COMPETENCES).
L’examen de juin est certificatif et constitue l’examen final du cours. La pondération est la suivante :
· Expression orale 40%
· Expression écrite 30%
· Compréhension à la lecture 15%
· Outils linguistiques et culturels 15%
Quelles sont les activités obligatoires payantes de cette UE ?
Contribution Citoyenne : allemand / En fonction de l’actualité pédagogique, une sortie payante obligatoire (ex?: conférence, …) pourrait être organisée.
Il s'agit d’une sortie (exposition, musée, spectacle…).
Quelles sont les informations administratives de cette UE ?
-
UE prérequises
Aucune -
UE corequises
Aucune -
Langue d'enseignement
Français -
Responsable de cette UE
HEINEN Christiane -
Jury de délibération
Président.e : Madame F. Budo
Secrétaire : Madame Christine Grégoire
-
Identification
- Code :
- Cycle : 1er cycle
- Unité obligatoire : non
- Niveau CEC : 6
- 80 heures
-
Cursus
-
Enseignants prenant part à cette UE
Aucune