UE13 Q2 Langue étrangère 1 Anglais : outils et dossiers
En pratique
-
Cette unité d'enseignement (UE) articule 1 activité d'apprentissage :
- Q2 Langue étrangère 1 Anglais : outils et dossiers
- En 2023-2024, elle s'organise au deuxième quadrimestre et couvre 2 crédits (ECTS).
- L'enseignement est principalement centralisé dans le campus : Campus Guillemins
- Cette UE est remédiable d'une session à l'autre
-
Modalités d'enseignement
- Groupe classe
- Sous-groupe
- en autonomie
Activité d’apprentissage
Les finalités de l'UE
Dans le cadre de la formation en Assistant(e) de Direction à HELMo, cette UE vise à faire acquérir aux étudiant(e)s les compétences communicationnelles, (réd)actionnelles et de transfert nécessaires à la continuation de leur parcours professionnalisant.
Les contenus de l'UE
Les deux directions des contenus d'apprentissage, à savoir Outils et Dossiers, amèneront les étudiants à faire émerger, ensemble avec leurs camarades et le professeur, des savoirs et savoir-faire liés à des thèmes généraux et/ou socio-économiques se rapportant à la profession d’assistant de direction et/ou en lien avec la réalité socio- culturelle du/despays de la langue-cible.
De la recherche d'input pertinents jusqu'aux tâches de transfert, les étudiants participeront activement à une réflexion et àun travail autour de ces thèmes, les activités communicationnelles et l'apprentissage de règles grammaticales secomplétant dans une optique de co-création de contenu.
Tout au long de cette UE, ces savoirs et savoir-être seront appréhendés dans une perspective professionnalisante(modules business).
Exemples d'activités:
- Test de niveau Elao en fin de quadrimestre.
- Acquisition/Révision de points grammaticaux plus complexes.
- Mise en pratique de ceux-ci lors d’exercices divers.
- Utilisation pertinente des notions grammaticales revues lors des exercices d’expression orale et écrite, des compréhensions à l’audition et à la lecture.
- Etude du vocabulaire général et spécifique.
Les acquis d'apprentissage visés par l'UE
Au terme de l'UE, l'étudiant(e) sera capable de :
- comprendre et utiliser activement une langue de communication orale et écrite utilisée dans le cadre de situations diversifiées de la vie courante et, à plus forte raison, professionnelle ;
- maîtriser les règles grammaticales et les mettre en pratique dans un contexte axé sur la communication ;
- démontrer sa capacité active à utiliser un vocabulaire spécifique ;
- appréhender avec acuité l'actualité socio-économique et la/les réalité(s) socio-culturelle(s) du/des pays de la langue-cible.
Les méthodes d'enseignement-apprentissage
Le cours se veut participatif dans la méthode d’enseignement: présentation orale d’un thème choisi et présenté par l’enseignant et/ou les étudiants.
Après la présentation, une discussion est menée sur le thème abordé.
Exemples de méthode :
- Approfondissement de l’utilisation d’outils de référence : dictionnaire et grammaire
- Approche théorique des points grammaticaux plus complexes(en autonomie et / ou exposés en cours)
- Compréhension à la lecture / à l’audition d’un support authentique lié à l’actualité socio- économique ou àla réalité socio- culturelle du/des pays de la langue cible.
- Expression écrite / orale liée aux thèmes abordés.
- Présentation et contextualisation de nouveaux vocables
- Exercices divers avec feedback
Engagement attendu de la part de l'étudiant.e
Une participation active des étudiant(e)s est attendue pour cette UE.
Les thèmes préparés par les étudiant(e)s et/ou par le professeur serviront de terrain d'observation pour l'apprentissage du vocabulaire spécifique et la conceputalisation des règles grammaticales, lesquels seront ensuite travaillés de manière explicite et ensuite implicite en groupe-classe et/ou individuellement. Ces mêmes savoirs seront ensuite mobilisés par les étudiants dans le cadre de tâches d'exploitation et de transfert, lesquelles opéreront un retour vers les thèmes spécifiques via les activités communicationnelles qui en seront tirées. Il est donc vivement conseillé aux étudiant(e)s de prendre une part active dans chacune de ces étapes.
Epreuve écrite
Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite. L'épreuve repose sur des réponses longues, réponses courtes, réponses choisies parmi des propositions, formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé, sans support. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.
Epreuve orale
Cette épreuve présente des modalités similaires pour toutes les sessions. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation orale. Elle se déroule avec un support (à projeter). La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.
Règles de l’UE
Comment la note globale de l’UE est-elle déterminée ?
Explication de la pondération des différentes épreuves
Evaluation en juin
- Outils 50% de la cote finale, dont
- 10% test ELAO
- 90% épreuve écrite
- Dossiers 50% de la cote finale, dont
- 40% épreuve orale
- 60% épreuve écrite
Evaluation en août
- Outils 50% de la cote finale, dont
- 100% épreuve écrite
- Dossiers 50% de la cote finale, dont
- 40% épreuve orale
- 60% épreuve écrite
Ne pas présenter une partie de l'examen certificatif, partie écrite ou orale, engendre d'office la note PR
Quelles sont les informations administratives de cette UE ?
-
UE prérequises
Aucune -
UE corequises
-
Langue d'enseignement
Français -
Responsable de cette UE
BERTRAND Fanny -
Jury de délibération
Président.e : Nicole STASSINET
Secrétaire : Julien BRUSTEN
-
Identification
- Code : C1-B2-Q2-42U32
- Cycle : 1er cycle
- Unité obligatoire : oui
- Niveau CEC : 6
- 24 heures
-
Cursus
-
Enseignants prenant part à cette UE
Aucune