En pratique

  • Cette unité d'enseignement (UE) articule 1 activité d'apprentissage :
    • Néerlandais
  • En 2023-2024, elle s'organise au premier quadrimestre et deuxième quadrimestre et couvre 6 crédits (ECTS).
  • L'enseignement est principalement centralisé dans le campus : Saint-Laurent
  • Cette UE est remédiable d'une session à l'autre
  • Modalités d'enseignement
    • Groupe classe
    • Sous-groupe
    • en autonomie

Activité d’apprentissage

Les finalités de l'UE

Les technico-commerciaux qui exerceront leur activité en Belgique seront, tel que le confirment les professionnels, amenés à rencontrer des collègues et/ou clients néerlandophones. Ceci étant, de nombreux étudiants n'ont jamais appris le néerlandais ou, en tout cas, n'ont pas réellement mis cette langue en pratique, et encore moins en situation d'entreprise.

Dans ces circonstances, l'unité d'apprentissage a pour but d'amener l'étudiant à (se faire) comprendre dans une série de situations, clairement définies au départ. Pour ce faire, il se constitue un ensemble d'outils réactivables quand il en aura besoin, tout en intégrant une méthode visant à apprendre à apprendre de manière efficace.

Les contenus de l'UE

Cette unité d'apprentissage s'articule autour de 5 questions et de situations quotidiennes et professionnelles correspondantes:

  • QUI: se présenter au quotidien (en privé et en entreprise) ainsi qu'en tant que technico-commmercial
  • QUOI: faire la connaissance de quelqu'un et décrire ce que l'on fait
  • COMBIEN: manipuler des nombres, des calculs et du matériel chiffré
  • COMMENT: décrire des personnes, des choses et des produits
  • QUAND: présenter ses activités en les situant dans le temps

Elle se clôture par la réalisation, au moyen d'outils linguistiques adéquats, d'une présentation d'un produit et d'une forme de BMC.

Les acquis d'apprentissage visés par l'UE

Au terme de cette unité d'apprentissage, l'étudiant sera à même:

  • de (se faire) comprendre dans les situations quotidiennes et professionnelles déterminées, en utilisant les structures de base pertinentes et les termes/expressions utiles à long terme (le mot juste dans le bon contexte, dans la bonne forme et à la bonne place);
  • d'approcher un document/une situation en y mettant ses jalons afin d'en retirer l'essentiel;
  • de savoir comment se constuire un "thésaurus" et des outils en néerlandais, réactivables en cas de besoin.

Les méthodes d'enseignement-apprentissage

Cette unité d'apprentissage exploite les différentes situations de manière active, en individuel et en interaction (sous-groupe et/ou plénière).

Ces situations servent de base à la sélection et à l'appropriation des structures et des termes/expressions utiles qui, par la suite, sont à nouveau activés, puis évalués en situation "réelle".

Le matériel didactique est, dans une large mesure, élaboré sur une base authentique. Il est proposé sous forme de présentations PPt, intégrant tous les liens utiles, et complété d'exercices conçus avec Quizlet (avec Excel correspondant). En outre, un document récapitulant les acquis à maîtriser et les outils disponibles pour (se faire) comprendre dans les différentes situations données est fourni avant chaque évaluation.

Par ailleurs, compte tenu du nombre d'étudiants n'ayant jamais appris le néerlandais, le cours est précédé de 3/4 d'heure de préparation et/ou renforcement.

Engagement attendu de la part de l'étudiant.e

L'étudiant est invité:

  • à ne retenir que ce qu'il est capable d'utiliser et dont il perçoit l'utilité;
  • à s'approprier le néerlandais dans ses spécificités;
  • à co-construire ses outils avec le groupe et à s'entraîner en individuel avec Quizlet.

A noter que l'étudiant participant au cours préparatoire évoqué ci-dessus est tenu d'y assister systématiquement.

Mise en pratique du néerlandais - Janvier (écrit)

Cette épreuve présente des modalités spécifiques à la 1re session. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite, une réalisation par mise en pratique. L'épreuve repose sur des réponses courtes, formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

Mise en pratique du néérlandais - Juin (partie écrite)

Cette épreuve présente des modalités spécifiques à la 1re session. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'un examen. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation écrite, une réalisation par mise en pratique. L'épreuve repose sur des réponses courtes, formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé. La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

Mise en pratique du néerlandais (Juin - partie orale)

Cette épreuve présente des modalités spécifiques à la 1re session. Elle est organisée durant la session. Il s'agit d'une présentation. Cette épreuve est individuelle. Concrètement, l'épreuve repose sur une formulation orale, une réalisation par mise en pratique. L'épreuve repose sur des réponses courtes, formulations personnelles. Elle se déroule à cours fermé, avec un support (à projeter). La correction de cette épreuve est assurée par validation d'un.e enseignant.e.

Règles de l’UE

Comment la note globale de l’UE est-elle déterminée ?

Explication de la pondération des différentes épreuves

La note globale est composée:

  • de la note de janvier, à raison de 50% (uniquement écrit);
  • de la note de juin, à raison de 50% (50% écrit - 50% oral)

Quelles sont les informations administratives de cette UE ?

  • UE prérequises

    Aucune
  • UE corequises

    Aucune
  • Langue d'enseignement

    Français
  • Responsable de cette UE

    NARDELLOTTO Carine
  • Jury de délibération

  • Identification

    • Code :
    • Cycle : 1er cycle
    • Unité obligatoire : oui
    • Niveau CEC : 6
    • 54 heures
  • Cursus

  • Enseignants prenant part à cette UE

    Aucune